
28 May Five Statements After The Sixth Patriarch Became Enlightened
(Excerpt from the Platform Sutra of the Sixth Patriarch, expounded by Master Shen-Long, Chapter 1 Cultivation Cause, pg. 62)

Dharmakaya 法身, 1982, ink on rice paper, 180 x 80 cm. Copyright Master Shen-Long.
[Sutra Text]
After Hui-Neng becomes enlightened, he reports to the Fifth Patriarch immediately:
Who would have thought that the self-nature is intrinsically pure!
Who would have thought that the self-nature is intrinsically without “birth and annihilation”!
Who would have thought that the self-nature is inherently complete and perfect in itself!
Who would have thought that the self-nature is inherently unmoved by any phenomena!
Who would have thought that all things are the manifestation from self-nature!
Explained by Master Shen-Long:
Who would have thought that the self-nature is intrinsically pure; without realization that the self-nature is inherently pure without defilements.
Who would have thought that the self-nature is intrinsically without “birth and annihilation”; inherently the phenomena of “birth, aging, sickness and death” or “formation, inhabitation, destruction and annihilation” do not exist.
Who would have thought that the self-nature is inherently complete and perfect in itself; all condition whether spiritually or materially are inherently complete and perfect. Inherently the life-span is infinite.
Who would have thought that the self-nature is inherently unmoved by any phenomena; fundamentally is immovable and immutable.
Who would have thought that all things are the manifestation from self-nature; self-nature can manifest all phenomena. Seeing that all phenomena is manifested from your mind. Any transformation is a defilement of self-nature. The perception of the pure mind and the self-nature Tathagata is one undivided.
摘錄神龍道人講解六祖壇經之第一品: 行由
[經文] 遂啟祖言:「何期自性,本自清淨;何期自性,本不生滅;何期自性,本自具足;何期自性,本無動搖;何期自性,能生萬法。」
「何期自性,本自清淨」; 沒想到自性本來清淨沒有污染。
「何期自性,本不生滅」;本來就沒有生老病死, 成住坏滅。
「何期自性,本自具足」;即物質精神一切狀態, 本來具足, 壽命無量, 本來就有的。
「何期自性,本無動搖」;根本就沒有動搖。